Author Topic: "Armed Jew" in arabic?  (Read 4175 times)

Len Budney

  • Senior Member
  • **
  • Posts: 1,023
Re: "Armed Jew" in arabic?
« Reply #25 on: September 20, 2007, 06:31:47 AM »
This is almost as funny as guys who get oriental characters tattooed on their bodies.  I always wonder if the tattoo artist just used his Chinese take-out menu and all those guys are wandering around with, "Kung Pao Chicken" and "Twice-cooked Pork" written in their skin.

A coworker recently told me about an office where a woman got Chinese characters tattooed on her neck. An office mate, who didn't much like her, asked why she'd tattooed "pork" on herself. She claimed it meant "divine mystery" or some such. He responded by showing her a (photoshopped) menu, and sure enough, every pork dish had her tattoo in it...

Cheesy
In a cannibal society, vegetarians arouse suspicion.

mfree

  • friend
  • Senior Member
  • ***
  • Posts: 1,637
Re: "Armed Jew" in arabic?
« Reply #26 on: September 20, 2007, 06:33:08 AM »
From my meager, almost nonexistant understanding if the language, you may find it easier to translate "Jew with gun" or "Jew with weapons".

slzy

  • friend
  • New Member
  • ***
  • Posts: 93
Re: "Armed Jew" in arabic?
« Reply #27 on: September 20, 2007, 04:34:30 PM »
well,was sammy davis jr. Jewish or not? undecided