And then him gave it back to I.
<nyuck-nyuck-nyuck>
If forced, I'd change it to "I gave it to the person who sits (sat) in the pilot's seat."
Just "giving it to the pilot" presumes the guy in the pilot seat is actually a (the) pilot. Reasonable, of course, but not inevitable.
My first reaction was to equate "to whom did you give it," with "him"
rather than "he," so I'd have said the correct way to state it would have been "I gave it to him who sits in the pilot's seat"
But I'm not going to sign this one so nobody will know whom posted it.